"Narayama", de S. Fukazawa


L'any 1957 el Japó disposava d'una nòmina d'escriptors vius gens menyspreable (Kawabata, Mishima, Tanizaki), tots ells amb una concepció de la novel·la que entrellaçava una cultura universitària ampliada a través de la literatura occidental, d'una banda, i de l'altra l'interès en retratar i criticar els canvis radicals de la societat nipona de postguerres, que desembocaven en la pèrdua de la tradició i, per tant, dels trets culturals definitoris. En aquest context apareix el llibret (no arriba a les cent pàgines) de Shichirô Fukazawa, que astora el públic, convertint-se en un multivendes i en l'escriptor del moment.

Tanmateix, Fukazawa és un home senzill, sense estudis superiors, que ja ha superat la quarantena en el moment de publicar el seu primer llibre. Narayama (en realitat Estudi a propòsit de les cançons del Narayama), doncs, és l'obra d'un autodidacte, que si bé descura l'estil i la llengua -encara que es fa difícil saber si això és una conseqüència de la traducció d'Alfred Badia, que pren la traducció francesa com a base-, esdevé un narrador de pols, bon contemporitzador, i un creador enjogassat, un conceptualista. De fet, per recrear amb una veracitat absoluta el món rural circumdant a la muntanya Narayama del títol, Fukazawa inventa tot de cançons populars, inserides al llarg de la narració per ajudar a conèixer millor el tarannà dels personatges, a banda de donar més ressò i contingut a la història.

Narayama ens narra com la vella O'Rin vol fer el viatge de peregrinació a la muntanya sagrada que li pertoca per edat, però abans ha de resoldre el nou casament del seu fill Tappei, vidu i amb fills. La lògica de les seves accions es fonamenta en la necessitat de menjar, ja que el territori on viuen és força pobre, afligit pel fred i la neu, i les relacions entre els seus habitants (naixements, casaments, malnoms o reputacions) depenen fins l'últim detall d'aquest aspecte. Així, O'Rin està obsedida amb perdre dents de la seva immaculada dentadura, ja que una persona de setanta anys amb plenes facultats per alimentar-se és una ofensa i una amenaça per a la seva pròpia família i per a la resta de veïns. El treball de Fukazawa en recrear aquesta societat atemporal bastida amb elements del Japó feudal és una petita meravella que fructifica gràcies a la seva erudició popular, esdevenint Narayama no només un tractat cultural, sinó també un petit univers contingut en si mateix, talment com la Mequinensa de Jesús Moncada o el Macondo de García Márquez.

La memòria i la ficció s'entrellacen per donar lloc a una fàbula. Tots els elements que acabem de d'anotar ajuden a dotar el llibre d'un to mític, molt del gust de les narracions populars orientals, capaces de barrejar diversos tons i estils alhora (humor, ironia, truculència, drama). El moment culminant de la narració esdevé en les seves darreres pàgines, quan O'Rin, acompanyada pel seu fill Tappei, ascendeix cap al cim del Narayama. I mentre la primera assumeix les conseqüències de la seva acció, que la posa en contacte amb el déu de la muntanya i amb els ancestres avantpassats d'una forma directa, el segon descobreix el terrible secret que amaga la muntanya, i s'ha de convèncer que, en el seu cas, l'amor per la seva mare i una relació de respecte entre ambdós fa que el seu viatge hagi estat ben diferent al d'altres, que no el fan pas per voluntat sinó obligats per la necessitat de la família, capaços de trencar un llaç tan fort com el de pares i fills.

Comentaris

  1. Vaig veure la pel.ícula "La balada del Narayama" fa moooolts anys. No sabia que estés inspirada en aquest llibre.

    ResponElimina
  2. Hola,

    Hem descobert el teu blog i et volem presentar l’obra de teatre STOKÖLM • THE NEW LOOK BACK IN ANGER, ja que pensem que pot ser del teu interès.
    Es tracta d’una adaptació de l’obra de John Osborne, Look Back in Anger, dirigida per l’actor i director Marc Martínez. STOKÖLM es podrà veure al Teatre Borràs de Barcelona en el marc del FESTIVAL GREC’09.

    A més, sortegem 300 entrades a 5 € cada una per a la funció prèvia del proper dimarts 30 de juny, a les 21.30! Visita el blog d’STOKÖLM per a saber què has de fer per aconseguir-les!

    http://www.stokolm.es

    ResponElimina

Publica un comentari a l'entrada